Как  русифицировать  Scientific Word (Scientific WorkPlace)

 

 

Нашей целью является заставить интерфейс программ Scientific Word / Scientific WorkPlace – в дальнейшем SW/SWP – «признать» русский. Предлагаемая русификация работает в принципе с любой реализацией TeX, поскольку построена в духе этой системы, однако я описываю ее в применении к MiKTeX. Русификация была впервые испытана для SWP 3.0, а в дальнейшем была изменена для последующих версий.

Итак, для этого требуется (точнее – желательно), чтобы MiKTeX был установлен:

ü      Со стандартным деревом каталогов – texmf  и localtexmf, последняя объявляется локальной (этим можно управлять, запустив команду mo и пометив localtexmf на вкладке Roots, нажать кнопку Declare Local);

ü      Со стандартной русификацией – с пакетом babel, и с установленными lh-шрифтами;

Ещё, я предполагаю, что SW/SWP установлены в каталоги по умолчанию (sw50, например, для Scientific Word 5.0).

Теперь, нам требуются два файла – Sw2Rus.sty и GenericRussian.shl из CTAN (Comprehensive TeX-Archive Network, его сервера разбросаны по всему миру; кроме основных серверов существуют зеркала), вот пара основных серверов:

http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/sciwordconv/

ftp://ftp.dante.de/tex-archive/macros/latex/contrib/sciwordconv/

Первый файл отвечает за перекодировку выходного файла SW/SWP в обычный формат в пасти TeX’а, а второй – так называемый “Shell Document” – проще говоря, болванки tex-документов; содержимое shl-файлов и составляет преамбулу вашего документа. Располагаются эти файлы в каталоге sw50\Shells\.

Теперь нужно:

ü      Создать каталог SciWordConv в каталоге sw50\Shells\ и поместить туда файл GenericRussian.shl;

ü      В каталоге localtexmf создать (если ещё не существует) поддерево localtexmf\tex\latex\ и скопировать туда каталоги styledit, SWmacros, SWmisc и SWomega из sw50\TCITeX\TeX\LaTeX\. В принципе, можно было бы ограничиться и файлом sw50\TCITeX\TeX\LaTeX\SWmacros\tcilatex.tex, но тут, как говорится, жадность неуместна. Пользователи 4-х версий должны копировать styledit, tci, TCImisc, TCIomega из sw41\TCITeX\TeX\LaTeX\.

ü      Создать каталог SciWordConv в каталоге localtexmf\tex\latex\ и поместить туда файл Sw2Rus.sty;

ü      Дать команду initexmf –u чтобы «познакомить» MiKTeX с новыми для него файлами. То же самое можно сделать, используя mo, на вкладке General нажимая кнопку Refresh Now.

Теперь осталось приручить собственно SW/SWP. Заходим в пункт меню Typeset | Expert Settings, в диалоговом окне Typeset Options во вкладке DVI Format Settings из выпадающего списка выбираем MiKTeX, далее, нажимаем на кнопку Add/Modify и подредактируем значение поля Executable filename – ничего особенного тут нет. Во вкладке DVI Preview Settings выбираем просмотрщик yap – YAP (MiKTeX), так называется просмотрщик MiKTeX, причём в поле Command line to invoke preview driver: должно стоять вот это %x -1 "%f", если вы не хотите, чтобы множились окна просмотрщика при каждом вызове. Остальное можно настроить точно так же, у меня pdflatex работает без проблем. Если последний артачится – установите флажок Run in new command console в боксе Command Handling.

В меню View | Toolbars включите нужные вам панели инструментов.

Теперь можно и приступить к работе. После запуска среды SW/SWP выберите пункт меню File | New, а дальше – как показано в рисунке

 

 

Вновь создаваемые документы должны быть на основе шаблона GenericRussian. Разумеется, это не жёсткое правило – вы должны создавать свои шаблоны, предлагаемый мной – всего лишь болванка.

Если есть необходимость отослать набранный файл другим, то надо также отсылать наши стилевые файлы, а можно преобразовать программой swconv2 (http://vk.da.ru/) в привычный TeX'овский формат, и отослать результат; но и в этом случае, пожалуй, файл tcilatex.tex придётся отсылать – SW/SWP вводит свои макросы. (Если же хотите совсем избавиться от зависимости от tcilatex.tex – тогда надо во входном файле отключить строку \input tcilatex.tex и шаг за шагом вставлять в преамбулу вашего документа команды из файла tcilatex.tex, об отсутствии которых вы будете получать сообщения при трансляции). Не забудьте также отметить в меню Настройки swconv2 пункт «SW версии 3.5».

Последние дистрибутивы MiKTeX включают (в так называемой «полной» версии) пакет sciwordconv, в котором только стилевой файл. Также, к сожалению, заметил, что забыта почему-то оказалась многострадальная буква «Ё». Что и будет в дальнейшем исправлено.  

Вот и всё, пожалуй; кажется, ничего не забыл. В дальшейших планах – написание небольшого руководства по набору в этих средах. Буду рад за конструктивные замечания!

 

Б. И. Тулеуов.

berik_t@yahoo.com

Караганда, 13 сентября 2003 г.

Изменён:    19 февраля   2006 г.

 

Как преобразовать Word-файлы в TeX

Как установить MiKTeX

Как защитить свои диски

Как заменить pk-шрифты в ps-файлах

Как рисовать в METAPOST

Работаем без инсталляции!

Разное

 

 

Hosted by uCoz